وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

Popular Translations

Muhammad Asad

"and from the evil of the black darkness whenever it descends

Arthur John Arberry

from the evil of darkness when it gathers

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

From the mischief of Darkness as it overspreads

Arabic

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

Arabic

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ